Wolf-Eyes - Culture amérindienne, informations sur les canidés
entrez votre identifiant de mot de passe


Information sur les canidés et Amérindiens
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez
 

 traduction

Aller en bas 
AuteurMessage
tatanka
sunkmanitu
sunkmanitu


Nombre de messages : 2
Age : 60
Localisation : ardeche
Date d'inscription : 11/01/2008

traduction Empty
MessageSujet: traduction   traduction EmptyVen 11 Jan - 21:45

salut atous je suis nouveau et j'aimerai que l' on me guide pour apprendre les traductions sioux merci et meilleurs voeux .
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
sitting-lion
ANIMATEUR, ANIMATRICE
sitting-lion

Nombre de messages : 42
Date d'inscription : 25/10/2007

traduction Empty
MessageSujet: .   traduction EmptyVen 11 Jan - 22:08

salut et bienvenue !
si tu veux apprendre le lakota , il y a le livre de slim batteux " je parle sioux lakota "
voici quelque site interressant :
http://www.e-monsite.com/siouxlakota
( mon blog )
http://lakotadico.skyrock.com/
( mon autre blog )
http://www.native-languages.org/dakota.htm#language
il y a aussi le site de slim batteux a qui tu peux demander des infos ,
sur myspace
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
tatanka
sunkmanitu
sunkmanitu


Nombre de messages : 2
Age : 60
Localisation : ardeche
Date d'inscription : 11/01/2008

traduction Empty
MessageSujet: Re: traduction   traduction EmptyVen 18 Jan - 21:12

comment dit on je t'aime,merci
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
sitting-lion
ANIMATEUR, ANIMATRICE
sitting-lion

Nombre de messages : 42
Date d'inscription : 25/10/2007

traduction Empty
MessageSujet: rep   traduction EmptyVen 18 Jan - 22:55

En lakota : Techihila

Voila
a+
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Madmatt
sunkmanitu
sunkmanitu


Nombre de messages : 1
Age : 29
Localisation : Suisse
Date d'inscription : 30/12/2008

traduction Empty
MessageSujet: Re: traduction   traduction EmptyMar 30 Déc - 20:31

Saut à tous, est-ce que quelqu'un pourrait me dire comment on dit '' soleil couchant'' et ''vieux puma'' en lakota s'il vous plait? Merci d'avance et bonne année à tous!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



traduction Empty
MessageSujet: Re: traduction   traduction EmptyMer 31 Déc - 8:06

Bonjour
traduction Smilies- pourra peut être te renseigner en attendant je te propose de faire un tour sur le topic présentation des membres pour que nous fassions connaissance
http://wolf-eyes.forumactif.com/presentation-des-membres-f1/
http://wolf-eyes.forumactif.com/presentation-des-membres-f1/questionnaire-de-presentation-t56.htm
Revenir en haut Aller en bas
plumeaigleblanc
membre du conseil
plumeaigleblanc

Nombre de messages : 884
Age : 60
Localisation : nord
Date d'inscription : 06/04/2005

Présentation perso
qui suis-je?:

traduction Empty
MessageSujet: Re: traduction   traduction EmptyMer 31 Déc - 12:39

traduction Smilies- veut bien renseigner mais ses ancetres étaient Abénakis, pas lakotas .... traduction 9c49ad7_

_________________
Les paroles sont comme les flèches, une fois lancées elles ne peuvent plus revenir. Méfies toi de ne pas devenir ta propre cible....
Mes sites: http://segardbea.free.fr et http://creationsplume.stools.net
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://segardbea.free.fr
émilie
Invité



traduction Empty
MessageSujet: Re: traduction   traduction EmptySam 6 Fév - 17:05

Pour dire je t'aime, on peut dire aussi: cante washte yama kahi: tu emplies mon coeur de joie
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




traduction Empty
MessageSujet: Re: traduction   traduction Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
traduction
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Salut quelqu'un à fait affaire avec un notaire cubain à Montréal pour la traduction svp
» La Mandoline et les erreurs de traduction
» Traduction d'un texte
» Aide pour une traduction
» Traduction d'une citation

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Wolf-Eyes - Culture amérindienne, informations sur les canidés :: Tribus Amérindiennes et autres tribus :: les langages autochtones-
Sauter vers: