Wolf-Eyes - Culture amérindienne, informations sur les canidés
entrez votre identifiant de mot de passe


Information sur les canidés et Amérindiens
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 traduction correct?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
irjot
sunkmanitu
sunkmanitu


Nombre de messages : 4
Date d'inscription : 03/06/2014

MessageSujet: traduction correct?   Jeu 5 Juin - 18:22

Bonsoir,

je viens de lire le lexique (sacré boulot au passage^^) et j ai trouvé des mots pour une phrase, dites moi si le sens est bon svp.

wiconi oyazoye wathoanl = la vie fait mal parfois

J aurais aimé trouvé la phrase : "est une garce"............ mais qui à cet époque certainement n'était pas employée.

Merci encore

@u plaisir
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
irjot
sunkmanitu
sunkmanitu


Nombre de messages : 4
Date d'inscription : 03/06/2014

MessageSujet: Re: traduction correct?   Mar 10 Juin - 13:31

Bonjour à toutes et tous,

Pas de réponse? c'est pas grave...

merci d'avoir pris le temps de me lire, je continue mes recherches

@u plaisir
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Winyan can
Administratrice
avatar

Nombre de messages : 1945
Localisation : Creuse
Date d'inscription : 01/02/2005

Présentation perso
qui suis-je?:

MessageSujet: Re: traduction correct?   Mar 10 Juin - 15:25

bonjour...tu sais le forum est un peu déserté depuis. quelques mois.il est plus une mine d'informations que de discussions. Bon chemin sur Wolfeyes

_________________
Pour être bien ,restons loin des humains...



Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: traduction correct?   

Revenir en haut Aller en bas
 
traduction correct?
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» traduction
» Traduction
» traduction allemand
» Salut quelqu'un à fait affaire avec un notaire cubain à Montréal pour la traduction svp
» Besoin d'aide traduction papier pr SIRE ! MERCI

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Wolf-Eyes - Culture amérindienne, informations sur les canidés :: Tribus Amérindiennes et autres tribus :: les langages autochtones-
Sauter vers: