Wolf-Eyes - Culture amérindienne, informations sur les canidés
entrez votre identifiant de mot de passe


Information sur les canidés et Amérindiens
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 Aide traduction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
annou21
sunkmanitu
sunkmanitu


Nombre de messages : 2
Date d'inscription : 18/08/2010

MessageSujet: Aide traduction   Mer 18 Aoû - 1:05

Bonjour à tous!

J'aurais besoin de savoir la traduction du mot « logarithme » en n'importe quelle langue autochtone. Merci beaucoup pour votre aide!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Winyan can
Administratrice
avatar

Nombre de messages : 1945
Localisation : Creuse
Date d'inscription : 01/02/2005

Présentation perso
qui suis-je?:

MessageSujet: Re: Aide traduction   Mer 18 Aoû - 17:29

ouch...................... je ne suis pas sûre que cela existe!!!!!!! aucune idée sur la question.Désolée....

_________________
Pour être bien ,restons loin des humains...



Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
annou21
sunkmanitu
sunkmanitu


Nombre de messages : 2
Date d'inscription : 18/08/2010

MessageSujet: Re: Aide traduction   Mer 18 Aoû - 17:40

Ça a l'air d'un drôle de mot à demander, en effet, mais j'en aurais besoin pour gagner des points lors de mon initiation à mon entrée à l'université. Mais si vous me dites que ça n'existe pas, je n'aurai qu'à leur dire qu'il n'y a pas de réponse à leur question!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Winyan can
Administratrice
avatar

Nombre de messages : 1945
Localisation : Creuse
Date d'inscription : 01/02/2005

Présentation perso
qui suis-je?:

MessageSujet: Re: Aide traduction   Dim 22 Aoû - 8:26

je ne peux pas affirmer que cela n'existe pas dans la langue actuelle, mais à mon avis, dans la langue ancienne, les amérindiens ne disaient certainement jamais ce mot.
Donc, comme souvent en cas de mots particuliesr, ils sont traduits littéralement, à savoir: logarithme.. un peu comme les noms propres.

_________________
Pour être bien ,restons loin des humains...



Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
plumeaigleblanc
membre du conseil
avatar

Nombre de messages : 884
Age : 58
Localisation : nord
Date d'inscription : 06/04/2005

Présentation perso
qui suis-je?:

MessageSujet: Re: Aide traduction   Mer 25 Aoû - 17:41

Winyan can a écrit:
je ne peux pas affirmer que cela n'existe pas dans la langue actuelle, mais à mon avis, dans la langue ancienne, les amérindiens ne disaient certainement jamais ce mot.
Donc, comme souvent en cas de mots particuliesr, ils sont traduits littéralement, à savoir: logarithme.. un peu comme les noms propres.

+1

les mots amérindiens en général décrivent les objets, style "ce qui sert à s'asseoir" ou "ce qui sert à servir la soupe", etc

alors un mot aussi abstrait q'algorythme, ca ne doit certaineùent pas exister.

_________________
Les paroles sont comme les flèches, une fois lancées elles ne peuvent plus revenir. Méfies toi de ne pas devenir ta propre cible....
Mes sites: http://segardbea.free.fr et http://creationsplume.stools.net
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://segardbea.free.fr
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Aide traduction   

Revenir en haut Aller en bas
 
Aide traduction
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» A l'aide... Traduction
» Besoin d'aide traduction papier pr SIRE ! MERCI
» Aide traduction français/breton
» besoin d aide traduction carpe diem en breton
» Aide pour une traduction

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Wolf-Eyes - Culture amérindienne, informations sur les canidés :: Tribus Amérindiennes et autres tribus :: les langages autochtones-
Sauter vers: